• tici, Aya Sofya

    Hagia Sophia (Ayasofya) katedrālē vienā no kolonnām ir zelta caurums (Weeping Hole). Leģenda vēsta, ja vari ar īkšķi veikt 360 grādu apli, tam neizslīdot, piepildīsies vēlēšanās. Esmu to paveikusi divas reizes. Tici vai nē, abas reizes vēlēšanās p…

    Read more »
  • īstajā laikā

    Draudzene uzdāvināja Anastasia M. Ashman, Jennifer Eaton Gokmen “Tales from the Expat Harem. Foreign Women in Modern Turkey”. Lieliska grāmata par ārzemju sieviešu dzīvi Turcijā, par sajūtām, par stereotipiem, par kultūru atšķirībām, par smaidiem,…

    Read more »
  • mājas tur, kur sirds

    Within 7 month of my journey, I changed my entire life just for the chance to come back to live in Turkey. (–) Because once a woman experiences Turkey’s warm people and embracing culture, it is very hard to go home again.~Catherine Salter Bayar, …

    Read more »
  • tici, Aya Sofya

    Hagia Sophia (Ayasofya) katedrālē vienā no kolonnām ir zelta caurums (Weeping Hole). Leģenda vēsta, ja vari ar īkšķi veikt 360 grādu apli, tam neizslīdot, piepildīsies vēlēšanās. Esmu to paveikusi divas reizes. Tici vai nē, abas reizes vēlēšanās piepildījās. Jāpiebilst, ka es vēlējos ko daudz vērienīgāku par “zivi vakariņās” vai “kaut nu šodien būtu saulains laiks”.

    Read more »
  • īstajā laikā

    Draudzene uzdāvināja Anastasia M. Ashman, Jennifer Eaton Gokmen “Tales from the Expat Harem. Foreign Women in Modern Turkey”. Lieliska grāmata par ārzemju sieviešu dzīvi Turcijā, par sajūtām, par stereotipiem, par kultūru atšķirībām, par smaidiem, par piedzīvojumiem. Arī par mani. Lasu un nevaru apstāties.

    Read more »
  • mājas tur, kur sirds

    Within 7 month of my journey, I changed my entire life just for the chance to come back to live in Turkey. (–) Because once a woman experiences Turkey’s warm people and embracing culture, it is very hard to go home again. ~Catherine Salter Bayar, “Tales from the Expat Harem. Foreign Women in Modern Turkey.”

    Read more »

Back to Top